"Regards" es una forma de "regards", un sustantivo plural que se puede traducir como "los saludos". "Best regards" es una frase que se puede traducir como "saludos". Aprende más sobre la diferencia entre "regards" y "best regards" a continuación.
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
We'll see you next weekend when we visit Seville. Regards, Jack and MariaTe veremos cuando visitamos Sevilla el próximo fin de semana. Saludos, Jack y María
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
It's disturbing to see how little regard she has for her sister's feelings.Es preocupante ver la poca consideración que le tiene por los sentimientos de su hermana.
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Out of regard for the good relationship we've had for years, I'll forgive you this time.Por respeto a la buena relación que hemos tenido durante años, te perdonaré esta vez.
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
"Dear Mr. Robinson, Thank you for your donation. Best regards, Mike Dawson.""Estimado señor Robinson, Gracias por su donación. Saludos cordiales, Mike Dawson".